Omschrijving
Koran met woordbetekenissen, standaardformaat (verzegeld)
- Kleuropties: Groen, Bordeaux (Noteer bij de aankoop op de betaalpagina de gewenste kleur; indien op voorraad, wordt deze verzonden; anders wordt de andere kleur verzonden.)
- Pagina-indeling: De pagina bevat de Arabische Koran-tekst, met de Turkse betekenis onder de Arabische woorden, en de collectieve betekenis (Turkse vertaling) in zinsverband aan de zijkant. Aan de achterkant van het werk zijn voetnoten uit gezaghebbende tafsir-boeken opgenomen.
- Hoes/Doos: Geen
- Zegel: Verzegeld door het Directoraat voor Religieuze Zaken en de Al-Azhar Universiteit in Egypte (Arabische tekst)
- Drukkleur: 6-kleurendruk
- Aantal pagina's: 722 pagina's (604 pagina's Koranvertaling, 118 pagina's tafsir-voetnoten en andere informatie)
- Bindwijze: Kartonnen omslag met papiercoating
- Koranvolgorde: Voorbereid volgens de volgorde van de Mushaf-ı Şerif, geschreven in het lettertype van Hafiz Osman, met Ayet-Berkenar, Medd'li Kasr'lı.
- 1- VOORWOORD
- 2- OVERZICHT
- 3- INLEIDING
- 4- BRONNEN
- 5- BEGRIPPENINDEX
- 6- AANTEKENINGEN (VOETNOTEN UIT EXEGESES)
- 7- SURA-INDEX VOLGENS KORANVOLGORDE
- 8- UITLEG OVER SECAVENDLER
- 9- HATİM GEBED (ARABISCH EN TURKS)
- 10- KORAN, WOORDBETEKENISSEN EN TURKSE VERTALING
- Preekstoel formaat - 19x28cm
- Middelgroot - 16x24cm
- Hafiz formaat - 14x20cm (Binnenkort)
- 1- Ahkâmu’l-Kur’ân, el-Cessâs, 1985, Beiroet
- 2- Asâ-yı Mûsâ, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 3- Barla Lâhikası, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (Ottomaanse tekst)
- 4- Dîvân-ı Harb-i Örfî, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 5- el-Fütûhâtü’l-İlâhiyye, Hâşiyetü’l-Cemel (Celâ-leyn Şerhi), Süleyman b. Ömer el-Acîlî (el-Ce-mel), Beiroet, 1996
- 6- Emirdağ Lâhikası I-II, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (Ottomaanse tekst)
- 7- Fahruddîn, er-Râzî, Tefsîrü’l-Kebîr ve Mefâtîhu’l-Ğayb, 1995, Beiroet
- 8- Gençlik Rehberi, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 9- Hak Dini Kur’ân Dili, Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır, Eser Yayınları, 1971
- 10- Hanımlar Rehberi, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 11- İşârâtü’l-İ‘câz, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 12- Kastamonu Lâhikası, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (Ottomaanse tekst)
- 13- Kenzü’l-Ummâl, Ali el-Muttakī, Beiroet, 1989
- 14- Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlîsi ve Tefsîri, Bilmen Yayınevi, 1996
- 15- Kur’ân-ı Kerîm’in Fazîletleri ve Okunma Kāide-leri, İsmâil Karaçam, 1976
- 16- Kurtubî, El-Câmi‘ li-Ahkâmi’l-Kur’ân, 1995, Beiroet
- 17- Lem‘alar, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 18- Mektûbât, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 19- Mesnevî-i Nûriye, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 20- Muhtasar’u Tefsîr-i İbn-i Kesîr, İhtisâr eden : Muhammed Ali es-Sabûnî, Damascus, 1989
- 21- Rumûzât-ı Semâniye, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 22- Sadler, T. W. , Langman’s Medical Embryology, Seventh Edition, 1995 USA
- 23- Sikke-i Tasdîk-ı Gaybî, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 24- Sözler, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 25- Sûalli Cevablı Tecvid, Hâfız Muhammed Nûri, 1331 Dersâadet
- 26- Şuâ‘lar, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 27- Tefsîru’l-Beyzâvî (Envâru’t-Tenzîl ve Esrâru’t-Te’vîl), Abdullah b. Ömer b. Muhammed eş-Şîrâ-zî el-Beyzâvî, Beiroet, 1999
- 28- Tefsîru’n-Nesefî (Medârikü’t-Tenzîl ve Hakāi-ku’t-Te’vîl), Abdullah b. Ahmed en-Nesefî, Beiroet, 1996
- 29- Tılsımlar, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 30- Zülfikār, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
Hayrat Koran Woord voor Woord Vertaling, Rahle formaat
€59,99
Verdienbare Punten: 2900 , Meld je aan en verdien punten!
Omschrijving
Koran met woordbetekenissen, standaardformaat (verzegeld)
- Kleuropties: Groen, Bordeaux (Noteer bij de aankoop op de betaalpagina de gewenste kleur; indien op voorraad, wordt deze verzonden; anders wordt de andere kleur verzonden.)
- Pagina-indeling: De pagina bevat de Arabische Koran-tekst, met de Turkse betekenis onder de Arabische woorden, en de collectieve betekenis (Turkse vertaling) in zinsverband aan de zijkant. Aan de achterkant van het werk zijn voetnoten uit gezaghebbende tafsir-boeken opgenomen.
- Hoes/Doos: Geen
- Zegel: Verzegeld door het Directoraat voor Religieuze Zaken en de Al-Azhar Universiteit in Egypte (Arabische tekst)
- Drukkleur: 6-kleurendruk
- Aantal pagina's: 722 pagina's (604 pagina's Koranvertaling, 118 pagina's tafsir-voetnoten en andere informatie)
- Bindwijze: Kartonnen omslag met papiercoating
- Koranvolgorde: Voorbereid volgens de volgorde van de Mushaf-ı Şerif, geschreven in het lettertype van Hafiz Osman, met Ayet-Berkenar, Medd'li Kasr'lı.
- 1- VOORWOORD
- 2- OVERZICHT
- 3- INLEIDING
- 4- BRONNEN
- 5- BEGRIPPENINDEX
- 6- AANTEKENINGEN (VOETNOTEN UIT EXEGESES)
- 7- SURA-INDEX VOLGENS KORANVOLGORDE
- 8- UITLEG OVER SECAVENDLER
- 9- HATİM GEBED (ARABISCH EN TURKS)
- 10- KORAN, WOORDBETEKENISSEN EN TURKSE VERTALING
- Preekstoel formaat - 19x28cm
- Middelgroot - 16x24cm
- Hafiz formaat - 14x20cm (Binnenkort)
- 1- Ahkâmu’l-Kur’ân, el-Cessâs, 1985, Beiroet
- 2- Asâ-yı Mûsâ, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 3- Barla Lâhikası, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (Ottomaanse tekst)
- 4- Dîvân-ı Harb-i Örfî, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 5- el-Fütûhâtü’l-İlâhiyye, Hâşiyetü’l-Cemel (Celâ-leyn Şerhi), Süleyman b. Ömer el-Acîlî (el-Ce-mel), Beiroet, 1996
- 6- Emirdağ Lâhikası I-II, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (Ottomaanse tekst)
- 7- Fahruddîn, er-Râzî, Tefsîrü’l-Kebîr ve Mefâtîhu’l-Ğayb, 1995, Beiroet
- 8- Gençlik Rehberi, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 9- Hak Dini Kur’ân Dili, Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır, Eser Yayınları, 1971
- 10- Hanımlar Rehberi, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 11- İşârâtü’l-İ‘câz, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 12- Kastamonu Lâhikası, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (Ottomaanse tekst)
- 13- Kenzü’l-Ummâl, Ali el-Muttakī, Beiroet, 1989
- 14- Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlîsi ve Tefsîri, Bilmen Yayınevi, 1996
- 15- Kur’ân-ı Kerîm’in Fazîletleri ve Okunma Kāide-leri, İsmâil Karaçam, 1976
- 16- Kurtubî, El-Câmi‘ li-Ahkâmi’l-Kur’ân, 1995, Beiroet
- 17- Lem‘alar, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 18- Mektûbât, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 19- Mesnevî-i Nûriye, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 20- Muhtasar’u Tefsîr-i İbn-i Kesîr, İhtisâr eden : Muhammed Ali es-Sabûnî, Damascus, 1989
- 21- Rumûzât-ı Semâniye, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 22- Sadler, T. W. , Langman’s Medical Embryology, Seventh Edition, 1995 USA
- 23- Sikke-i Tasdîk-ı Gaybî, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 24- Sözler, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 25- Sûalli Cevablı Tecvid, Hâfız Muhammed Nûri, 1331 Dersâadet
- 26- Şuâ‘lar, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 27- Tefsîru’l-Beyzâvî (Envâru’t-Tenzîl ve Esrâru’t-Te’vîl), Abdullah b. Ömer b. Muhammed eş-Şîrâ-zî el-Beyzâvî, Beiroet, 1999
- 28- Tefsîru’n-Nesefî (Medârikü’t-Tenzîl ve Hakāi-ku’t-Te’vîl), Abdullah b. Ahmed en-Nesefî, Beiroet, 1996
- 29- Tılsımlar, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)
- 30- Zülfikār, Bedîüzzaman Saîd Nursî, (originele Ottomaanse tekst)